Translation of "peccato che sia" in English


How to use "peccato che sia" in sentences:

È un peccato che sia dovuta finire così, signor Clanton.
It's too bad it had to end this way, Mr. Clanton.
Dico quella che dovrebbe essere la verità e se è un peccato, che sia punita.
I tell what ought to be truth and if that is sinful, then let me be punished for it.
È un peccato che sia capitato a un cane.
It shouldn't have happened to a dog.
Peccato che sia toccato a lei.
Just too bad it had to be her.
Che peccato che sia un così futile bruto.
Shame he's such an idle brute.
Peccato che sia un matrimonio riparatore.
It will have to be a shotgun wedding.
Peccato che sia dovuto morire Raheem prima, eh?
Too bad Raheem had to die first, huh?
Peccato che sia andata a finire così.
Too bad things had to turn out this way.
E un peccato che sia morta.
It's a shame how she died.
Potremmo, peccato che sia mercoledi' prossimo.
We could, except that Parents' Day is next Wednesday.
e' un peccato che sia morto prima di ammettere le colpe di Morales
It's too bad he 10-7'd before he ratted on Morales.
Peccato che sia stata la morte di milt a riunirci.
It's a shame it took milt dying to make it happen.
Peccato che sia anno di elezioni
Too bad it's an election year.
Peccato che sia solo un mucchio di bugie.
Shame it's all a pack of lies.
E' un peccato che sia già impegnata.
It's a shame I'm in a relationship.
Peccato che sia stata fatta in Ciina.
Not unless it was made in China.
E' un peccato che sia cosi' un bastardo, perche' e' davvero una persona brillante.
It's too bad he's such a bastard, Because he really is brilliant.
E' un peccato che sia stata sospesa.
It's a shame she got suspended.
E' un peccato che sia morto, Signore.
It's a pity that he's not with us anymore, sir.
(Joaquín) Ora finalmente ci conosciamo, ed è un peccato che sia in queste circostanze.
(Joaquin) Now, finally We know It's a shame that in these circumstances.
Peccato che sia in Marina e che si trovi su una portaerei al largo del Mar Arabico.
The only problem, he's in the Navy and he was on an aircraft carrier in the Arabian Sea last night.
Peccato che sia arrivata prima e con un menu più gustoso.
It's too bad she got here first with a better menu.
Peccato che sia solo un falso allarme.
Too bad it's just a false alarm.
E' un peccato che sia morta.
Boy, it's a shame about her moving on.
Peccato che sia impossibile, perche' non l'avevo mai vista in vita mia.
Except that is impossible because I have never met her before.
Peccato che sia sparito, ne abbiamo bisogno.
Too bad he's disappeared. Seems like everybody really needs him.
Peccato che sia morto da 15 anni.
Too bad he's been dead 15 years.
Peccato che sia così sotto pressione.
Too bad he's shit under pressure.
Peccato che sia stata qui da mezzogiorno a mezzanotte, percio'... parlate col mio capo se pensate che abbia ucciso la sua ragazza.
Too bad I was here from noon to midnight, so check with my boss if you think I killed his girlfriend.
Peccato che sia dovuto morire uno stupido animale affinche' potessi vendicarmi contro i miei vecchi carcerieri.
It's a shame a dumb animal had to die so I could have revenge on my former captors.
E' un vero peccato che sia ridotto cosi' male.
Too bad you're such damaged goods.
E' un peccato che sia morta prima che gli altri lo capissero.
It's just too bad that she died before the rest of the office realized it.
Che peccato che sia sparita in Italia.
It's too bad she disappeared to Italy.
Stavamo proprio parlando di marnie, di questo nome... è un peccato che sia cosi poco comune.
We were just talking about Marnie, the name... And how it's unfortunate that it's not more common.
E' un peccato che sia finita nelle mani dei Separatisti, invece delle nostre.
Pity it ended up in separatist hands and not ours.
Peccato che sia tanto esperta di pistole, detective.
It's too bad you know your guns, detective.
E' un'ottima idea, Castle, peccato... che sia chiuso e che non abbia delle tronchesi.
That's a great idea, Castle, except it's locked, and I'm fresh out of bolt cutters.
E' un peccato che sia accaduto quando tutto andava cosi' bene.
It is unfortunate that it had to happen with everything going so well.
E' un peccato che sia finita.
It's a shame it had to end.
E' davvero un peccato che sia finita tra te e la ragazza McCoy.
It's too bad about you and the McCoy girl. Which one?
Kia: peccato che sia una Kia.
Kia: Too bad it's a Kia.
Peccato che sia una canaglia (1955)
The Phantom from 10, 000 Leagues (1955)
1.6755139827728s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?